La traduzione non è solo una questione di parole: il punto è rendere comprensibile un'intera cultura
Federica Vicario
Interculture nasce dalla mia passione per le lingue e le culture straniere. Nata in una cittadina piemontese tra il Lago Maggiore e il Lago d’Orta, già da bambina sognavo di poter parlare altre lingue e oltrepassare le alpi per conoscere paesi stranieri.
Poi frequentando il liceo linguistico, mi sono innamorata della lingua tedesca e successivamente della Germania e della sua cultura. Dopo numerosi soggiorni di studio in questo paese, mi sono trasferita a Monaco di Baviera dove vivo da dieci anni, lavoro come interprete e traduttrice freelance e ho una famiglia italo-tedesca.
Svolgo la mia professione con enorme passione e sono convinta che il segreto del successo in questo lavoro sia l’intermediazione tra due culture e non soltanto tra due lingue.